จักรภพ โต้ไม่จงรักภักดี โทษคำแปลยุยงปลุกปั่น

วันนี้ (16 พ.ค.) นายจักรภพ เพ็ญแข รัฐมนตรีประจำสำนักนายกรัฐมนตรี เปิดเผยว่า

ได้ยกเลิกภารกิจที่ต้องเดินทางไป จ.นครพนม เพื่อจะใช้เวลาในการแปลบทบรรยายที่ตนไปกล่าวด้วยตัวเองให้เสร็จในวันอาทิตย์นี้ เพื่อให้ตรงตามเจตนารมณ์ อีกทั้งต้องการให้สังคมและสาธารณชนได้เข้าใจว่าตนไม่ได้มีพฤติกรรมที่ไม่จงรักภักดี
นายจักรภพ ยืนยันว่าปัญหาที่เกิดมาจากการแปลที่มาจากการตีความไม่ใช่มาจากคำพูดของตนอย่างแน่นอน

อย่างไรก็ตาม หลังแปลบทความเสร็จจะให้มีการตีพิมพ์ ทั้งภาคภาษาไทยและอังกฤษ

รวมทั้งบทวิเคราะห์ช่วงท้ายว่าจุดใดที่ทำให้เกิดการยุยงปลุกปั่น จนนำไปสู่การกล่าวหาว่าตนไม่จงรักภักดี และจะขอให้เรื่องนี้เป็นกรณีศึกษาด้วยเพื่อให้สังคมทราบว่ามีการเล่นการเมืองที่ดึงสถาบันมาเกี่ยวข้อง
รัฐมนตรีประจำสำนักนายกรัฐมนตรี ยังยืนยันด้วยว่า ไม่เคยวิ่งเต้นกับบุคคลระดับสูงเพื่อให้คดีนี้จบ และไม่กดดันกับกระแสข่าวที่เกิดกับตนทั้งเรื่องดังกล่าวและเรื่องที่กล่าวหาว่าแทรกแซงสื่อ 

เครดิต :
ขอขอบคุณเนื้อหาข่าว คุณภาพดี โดยหนังสือพิมพ์ไทยรัฐ

ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์