ผอ.โรงเรียนจ.แพร่โต้เฟซบุ๊กกล่าวหาใช้ภาษาพม่าทำป้าย แจงนั่นคือภาษาล้านนา

ผอ.โรงเรียนจ.แพร่โต้เฟซบุ๊กกล่าวหาใช้ภาษาพม่าทำป้าย แจงนั่นคือภาษาล้านนา

ผอ.โรงเรียนจ.แพร่โต้เฟซบุ๊กกล่าวหาใช้ภาษาพม่าทำป้าย แจงนั่นคือภาษาล้านนา

จากกรณีในสังคมออนไลน์ มีผู้ใช้นามแฝงว่า กองทัพประชาชนล้มล้างระบอบทักษิณ ซึ่งเผยแพร่มาตั้งแต่วันที่ 15 ส.ค. ที่ผ่านมา
 
โดยมีข้อความว่า เขียนภาษาพม่าขนาดนี้ ให้ทหารเป็นรมต.ศึกษาเลยไหมคะ ให้ลูกหลานคนไทยใช้ภาษาไทยอยู่ดีๆ พอทักษิณ-ยิ่งลักษณ์ ชนะการเลือกตั้งเป็นนายกรัฐมนตรีเหิมเกริม ใช้ภาษาเขียนป้ายโรงเรียน เอาใจออกห่างไปเข้าด้วยหงสา ปล่อยให้เด็กเห็นทุกวันได้อย่างไร 

นอกจากนั้นยังมีข้อความว่า พระมหากษัตริย์ไทยทรงรวบรวมแผ่นดินไทยให้เป็นปึกแผ่นมาถึงทุกันนี้
 
มีภาษาให้ใช้ มีแผ่นดินให้อยู่ สร้างโรงเรียน ส่งค่าเทอม ใก้ลูกหลานชาวลำปาง แพร่ เชียงใหม่ ให้เรียนหนังสือมาจนถึงทุกวันนี้ ไม่รู้จักบุญคุณ ไปใช้ภาษาพวกพม่ารามัญ  เขียนไว้หน้าโรงเรียนแบบนี้เด็กๆ เห็นทุกวันก็จะหันไปเรียนพม่าพม่าเข้าจริงๆสักวัน เขียนภาษาไทยซึ่งเป็นภาษาของพ่อแม่ก็น่าจะเพียงพอแล้ว  เสนอ คสช.ยุบแม่ม...

ในเฟซบุ๊กมีรูปป้ายโรงเรียนพิริยาลัยจังหวัดแพร่ บรรทัดถัดมาเป็นภาษาอังกฤษ บรรดที่ 3 เป็นภาษาล้านนาเหนือหรือภาษาเหนือ
 
นอกจากนั้นยังมีป้ายโรงเรียนบุญวาทย์วิทยาลัยขังหวัดลำปาง บรรทัดแรกเป็นภาษาไทย บรรทัดถัดมาเป็นภาษาล้านนาหรือภาษาพื้นเมือง บรรทัดสุดท้ายเป็นภาษาอังกฤษ มีป้ายโรงเรียนดาราวิทยาลัย โรงเรียนยุพราชวิทยาลัย จังหวัดเชียงใหม่ซึ่งมีมีทั้งภาษไทย ภาษาอังกฤษและภาษาล้านนาหรือภาษาพื้นเมือง หรือชาวบ้านเรียกตัวหนังสือเหนือ

เมื่อวันที่ 17 ส.ค. นายอถบลศักดิ์ ขีดสร้อย ผอ.ร.ร.พิริยาลัยจังหวัดแพร่ กล่าวกับผู้สื่อข่าวว่า
 
ได้รับแจ้งจากเพื่อนครูว่ามีเฟซบุ๊กดังกล่าวนำป้ายชื่อของโรงเรียนและกล่าวหาว่านำตัวหนังสือพม่ามาเขียนไว้ด้วยตนขอยืนยันป้ายที่จัดทำนั้นทำมาได้มาหลายปีแล้วก่อนที่ตนจะมารับตำแหน่งเสียอีกและขอยืนยันว่าว่าตัวหนังสือที่ว่านั้นเป็นตัวหนังสือล้านนา หรือตัวหนังสือเหนือ หรือตัวหนังสือพื้นเมืองแล้วแต่จะเรียกกัน เป็นตัวหนังสือที่คนทางภาคเหนือโดยเฉพาะภาคเหนือตอนบนจะใช้กันมานานแล้วจะมีปรรากฎตามศิลาจารึก ตามคัมภีร์ใบลานตามวัด ตัวหนังสือพื้นเมือง หรือตัวหนังสือล้านนาจะใกล้เคียงกับภาษาพม่า เนื่องจากมาจากมาจากภาษาตระกูลเดียวกัน

ประเทศไทยจะเข้าสู่ประชาคมอาเซียนในปี 2558 ภาษาพม่าก็มีความสำคัญขณะนี้ตนเองยังได้ติดต่อครูผู้สอนซึ่งมีความรู้เกี่ยวกับภาษาพม่าและตัวหนังสือพม่า

ครูที่จะมาสอนภาษาพม่าได้นำหลักสูตรการสอนภาษาพม่า นำมาเปรียบเทียบกับตัวหนังสือล้านนา หรือตัวหนังสือเหนือ ตัวหนังสือพื้นเมืองมีลักษณะคล้ายกันมาก ร.ร.พิริยาลัยลัยจังหวัดแพร่ขอยืนยันว่าตัวหนังสือที่เขียนติดป้ายหน้าโรงเรียนนั้นเป็นตัวหนังสือพื้นเมืองหรือตัวหนังสือล้านนาหรือตัวหนังสือเหนือไม่ใช่ภาษาพม่าอย่างเด็ดขาด

ผู้สื่อข่าวรายงานว่านอกจากโรงเรียนพิริยาลัยจังหวัดแพร่จะมีป้ายชื่อเป็นภาษล้านนาหรือพื้นเมืองแล้ว

ที่วัดพระธาตุช่อแฮสำนักงานวัฒนธรรมจังหวัดแพร่ก็ใช้ด้วยและยังมีอีกหลายๆ วัดในจังหวัดแพร่ และที่โรงเรียนพุทธศานาวันอาทิตย์วัดพระบาทมิ่งเมืองวรวรวิหารยังมีการสอนการใช้ตภาษาล้านนาหรือภาษาพื้นเมืองเนื่องจากกลัวคนรุ่นหลังจะลืมวัฒนธรรมประเพณีของคนล้านนาไปซึ่งเป็นประเพณีที่งดงามมีความอ่อนช้อยคงความเป็นเอกลักษณ์ของคนพื้นเมืองเหนือไว้และไม่ใช่สิ่งเสียหายแต่อย่างใด

เครดิต :
เครดิต : เนื้อหาข่าว คุณภาพดี หนังสือพิมพ์ข่าวสด


ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์